Blason de l'Association des Dubé d'amérique L'Association des Dubé d'Amérique  
English version
Nos ancêtresspacer Généalogie spacer Publications spacer Boutiquespacer Nous joindre par courriel
Association des Dubé
spacerL'Association spacerRéalisations spacerVie associative spacerDevenir membre
Association des Dubé
Productions RVA inc.

Plaques commémoratives

Monument de Rivière-Ouelle

Voyages en France

La fête de l'an 2000

Site Internet

spacerAccueil > Réalisations > Site Internet

Site Internet

L’idée de faire connaître l’Association sur l’Internet a été évoquée pour la première fois lors d’une réunion du comité directeur en décembre 1996. Peu de temps après, les dirigeants se sont réjouis de constater que la Fédération des familles-souches québécoises annonçait notre existence sur son site nous assurant ainsi d’une certaine visibilité sur la grande toile. Des allusions à la création d’un site autonome pour l’ADA sont présentes à de nombreuses reprises dans le compte rendu des réunions du Conseil d’Administration et des assemblées générales annuelles. La conclusion de ces mini-débats aboutissait toujours à deux constats. L’Association souhaitait dépasser avec un tel projet le contenu minimal trop souvent observé chez d’autres organismes poursuivant des objectifs identiques aux nôtres. Ceci exigeait dès lors des compétences et des moyens financiers au moment de la création du site; les deux faisaient défaut en regard des autres priorités de l’Association. De plus, il était fait mention que le site allait exiger des bénévoles intéressés à animer par la suite cette fenêtre sur le monde. Certains de nos animateurs de kiosques eurent aussi à justifier notre absence sur l’Internet auprès de visiteurs pour qui le projet semblait inévitable. C’est dans le prolongement des autres projets réussis par les bénévoles de l’Association, notamment la publication du répertoire généalogique en 2006, que l’apparition d’un site Internet est devenu un objectif prioritaire annoncé officiellement au rassemblement de Neufchatel.

Le comité directeur a rassemblé en novembre 2006 quelques membres qui avaient ouvertement manifesté leur intérêt à ce projet. Un comité consultatif fut formé qui,  lors de réunions sous la direction du coordonnateur du projet, le vice-président Gilles Dubé, a tracé au cours de l’hiver 2007 les grandes lignes de la structure du site et amorcé les démarches visant à déterminer les exigences en terme de ressources qui seraient nécessaires à sa réalisation. À la rencontre du Conseil d’Administration du 28 avril 2007, les autorisations furent données et une répartition des tâches a fait apparaître la nécessité d’ajouter une équipe responsable de la rédaction des textes, de la recherche et du choix des illustrations.  Le comité consultatif a recommandé ensuite l’embauche de ressources externes pour répondre aux besoins en graphisme et en programmation. La candidature de Pascale Dubé fut retenue pour s’occuper du graphisme. L’ensemble du dossier de la programmation a été confié à Christian Cardin de la firme Productions RVA inc.

Le travail de toutes les personnes engagées dans le projet a permis de dévoiler officiellement les résultats de la première phase de réalisation lors du rassemblement annuel de Rimouski en octobre 2007. Le projet se poursuivra au rythme des disponibilités de nos bénévoles et du financement additionnel requis pour leur adjoindre des ressources complémentaires aux fins du projet, notamment au niveau de la réalisation de la section en anglais du site.

Par ailleurs, l’Association avait décidé dès le début des travaux de mettre au point une section du site destinée aux visiteurs anglophones. L’ampleur de cette section et sa vitesse de réalisation dépendaient essentiellement des ressources humaines et financières  disponibles. La traduction intégrale du site en français par des compétences externes aurait nécessité de forts investissements que l’Association ne pouvait assumer à court terme. La solution se trouvait encore une fois au niveau de compétences disponibles parmi nos membres. Fabien Dubé, résidant d’Ottawa, traducteur de profession, a joint nos rangs en 2005. Il s’est porté volontaire pour effectuer cette traduction à titre gracieux. Lui et sa fille Nathalie - qui enseigne le français et l’anglais, langues secondes, et pratique pour nous les mêmes tarifs - nous ont permis de modifier nos plans qui prévoyaient un site modeste pour les visiteurs anglophones. Le contenu du site en anglais se rapproche considérablement du site en français et comporte des éléments nouveaux susceptibles de transformer en profondeur nos liens avec les descendants anglophones de Mathurin Dubé et Marie Campion. Au passage, Fabien et Nathalie nous ont même fait des suggestions qui ont permis d’améliorer le site de base en français.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

COMITÉ CONSULTATIF

ÉQUIPE DE RÉDACTION

 

 

 

 

TRADUCTEURS

 

 

Productions RVA inc.